Who? Chi? Qui?
Chronicle of a sound impellency
Cronaca di una sonora impellenza
Chronique d'une urgence sonore
Everything pressed: the flanking of the violas, the tightening of the winds, the adherence of a hiatus. The taut strings of the bows heralded dumbness, the funereal outline of the flesh.
Who sat at the harpsichord with this music in their heads?
"At the harpsichord" he thought "plunging into the continuous flow of the basses, then the single voices and the choral parts on the subject". Enthusiastic by "a periodic but flowing harmony" that preordains everything. The ear barely captured the chaotic world of sounds and the musical idea appeared - utopian - healthy. The intestine in its bow twisted in sympathetic ebbs and flows, the chest as a sounding board and the whole body seemed struck by saving hypothetical sound waves. They chimed "rhythms that order, overlap and then stop at the trembling of the double basses" which, stubbornly, repeated their deep note.
The body bent to listen to this last note assumed a passive, unique, indivisible pose.
Imagining "scans that repeat themselves like a thud" possibly "a bass tuba and other contrabass winds which, together, accompany" a further rhythmic descent to the lower extremity: the minimum audible frequency emitted by an instrument, the meeting place of the threshold of audibility with the unpredictable noumenon of sound. Who thanked that limit note? Who had heard that abysmal note just before the silence? Slowly the music had turned into a memory, now that "I no longer felt anything" who was silent again?
Tutto premeva: il fiancheggiare delle viole, lo stringersi dei fiati, l’aderenza di uno iato. Le corde tese degli archi preludevano al mutismo, funebre contorno delle carni.
Chi sedeva al clavicembalo con questa musica in testa?
“Al clavicembalo” pensava “sprofondando nel fluire continuo dei bassi, poi le singole voci e le parti corali a soggetto”. Entusiasmato da “una periodica ma fluente armonia” che preordina il tutto. L’orecchio catturava appena il mondo caotico dei suoni e l’idea musicale appariva – utopica – salutare. L’intestino nel suo arco ritorto in flussi e riflussi simpatici, il torace come cassa di risonanza e il corpo intero sembrava percosso da salvifiche ipotetiche onde sonore. Rintoccavano “ritmi che ordinano, si accavallano e poi s’interrompono al tremore dei contrabbassi” che, ostinati, ripetevano la loro nota profonda.
Il corpo piegato all’ascolto di quest’ultima nota assumeva una posa passiva, unica, indivisibile.
Immaginando “scansioni che come un tonfo, si ripetono” eventualmente “un basso tuba e altri fiati contrabbassi che, insieme, accompagnano” una ritmata discesa ulteriore all’estremità inferiore: la minima frequenza udibile emessa da uno strumento, luogo d’incontro della soglia d’udibilità con l’imprevedibile noùmeno del suono. Chi ringraziava quella nota limite? Chi aveva ascoltato quella nota abissale subito prima del silenzio? Lentamente la musica si era trasformata in ricordo, adesso che “non sentivo più nulla” chi tornava muto?
Tout pressait: le flanquement des altos, le resserrement des vents, l'adhérence d'un hiatus. Les cordes tendues des archets annonçaient le silence, la silhouette funèbre de la chair.
Qui s'est assis au clavecin avec cette musique dans la tête ?
"Au clavecin" pensait-il "se plonger dans le flux continu des basses, puis des voix simples et des parties chorales sur le sujet". Enthousiaste par "une harmonie périodique mais fluide" qui préordonne tout. L'oreille capturait à peine le monde chaotique des sons et l'idée musicale apparaissait - utopique - saine. L'intestin dans son arc se tordait en flux et reflux sympathiques, la poitrine comme caisse de résonance et tout le corps semblait frappé par d'hypothétiques ondes sonores salvatrices. Ils carillonnent "des rythmes qui ordonnent, se superposent puis s'arrêtent au tremblement des contrebasses" qui, obstinément, répètent leur note grave.
Le corps penché pour écouter cette dernière note prit une pose passive, unique, indivisible.
Imaginer "des scans qui se répètent comme un bruit sourd" éventuellement "un tuba basse et d'autres vents de contrebasse qui, ensemble, accompagnent" une autre descente rythmique vers le membre inférieur: la fréquence minimale audible émise par un instrument, lieu de rencontre du seuil de l'audibilité avec le noumène imprévisible du son. Qui a remercié cette note limite? Qui avait entendu cette note abyssale juste avant le silence? Lentement, la musique s'était transformée en souvenir, maintenant que "je ne sentais plus rien" qui s'était à nouveau tue?