Night 

Notte 

Nuit

Silence that whispers the way in the ear of the traveler

do not become noise, deafening

like thunder that floods our heart

at least tonight, remain silence

where to disappear together.

Silenzio che sussurra la strada all'orecchio del viaggiatore

non diventare rumore, assordante

come tuono che inonda il nostro cuore

almeno questa notte, resta silenzio

dove sparire insieme.

Silence que la route murmure à l'oreille du voyageur

ne deviens pas un bruit assourdissant

comme tonnerre qui inonde notre coeur

au moins ce soir, reste silence

où disparaître ensemble.