Night
Notte
Nuit
Silence that whispers the way in the ear of the traveler
do not become noise, deafening
like thunder that floods our heart
at least tonight, remain silence
where to disappear together.
Silenzio che sussurra la strada all'orecchio del viaggiatore
non diventare rumore, assordante
come tuono che inonda il nostro cuore
almeno questa notte, resta silenzio
dove sparire insieme.
Silence que la route murmure à l'oreille du voyageur
ne deviens pas un bruit assourdissant
comme tonnerre qui inonde notre coeur
au moins ce soir, reste silence
où disparaître ensemble.